Ang mga Portuguese sa mga migrante humingi ng isang slice ng Brazil ang pang-ekonomiyang boom - balita sa buong Mundo - Ang tagapag-Alaga

'Ito ay isang medyo mapagpahirap na kapaligiran doon

Gonçalo Pires stares out ang window ng kanyang ikalawang-palapag opisina sa isang asul na kalangitan, isang kamangha-manghang tanawin ng Rio de Janeiro ay Ipanema beach at isang malinaw na sunnier pang-ekonomiyang pananaw kaysa sa isa siya ay kaliwa sa likod sa PortugalAng mga bagay ay matigas, sinabi Pires, isang -taon gulang na katutubong ng Sintra na swapped ang mga pang-ekonomiyang mga bangungot sa Portugal para sa isang slice ng Brazil boom, pagbubukas ng isang graphic na disenyo ng kumpanya sa tabi ng kanyang aleman kasosyo sa negosyo, -taon gulang na André Koller. 'Narito ang mga merkado ay sa sunog, sinabi ng isang nakangiting Pires, na ang kumpanya, Vidigalo, perched sa isang burol sa itaas ng ilang ng ang pinaka-sikat na beach sa Mundo.

'May maraming ng mga pagkakataon upang makahanap ng trabaho, upang mahanap ang mga kliyente at mga proyekto.

Pires ay bahagi ng isang lumalagong alon ng mga portuges sa mga migrante naghahanap ng kanlungan mula sa langutngot sa Brazil, kung saan ang ekonomiya ay lumago ng. limang mga nakaraang taon, ang pinakamataas na rate sa higit sa dalawang dekada. Sa kaibahan, ang rating ahensiya Fitch ay hinulaang na ang Portugal ng ekonomiya ay pag-urong sa pamamagitan ng tungkol sa tatlong sa. apat - na- ang pinakamataas na antas mula noong s. Ayon sa pamahalaan ng mga numero, ang bilang ng mga dayuhan na legal na naninirahan sa Brazil rosas sa. apatnapu t-pitong milyon sa hunyo, hanggang sa higit sa limampung mula sa, huling disyembre. Nangungunang mga pakete ay Brazil dating colonizers, ang mga portuges. Halos, na ngayon nakatira sa Brazil, kumpara sa, pitong daan sa. 'Sa taong ito ang bilang ng mga Portuguese ang mga tao nakita ko na darating ay nadoble o triple, sinabi Pires. Ang isang graduate ng Lisbon Katoliko University, sinabi niya na maraming mga dating kamag-aral ay naghahanap upang Brazil at Angola, kung saan ang kanyang ama at kapatid na lalaki ngayon sa trabaho, para sa mga pagkakataon. Brazil ni justice secretary, Paulo Abrão, sinabi ang mga bagong dating - marami sa kanila mga lubos na sinanay na mga propesyonal dayukdok ng mga pagkakataon sa bahay - ay maligayang pagdating. 'Brazil ay isang tradisyon ng pagtanggap sa mga imigrante at ng pagiging isang bukas at receptive sa bansa, sinabi niya. 'Imigrante na-play ng isang gitnang papel sa kasaysayan ng ating bansa. Portuges at espanyol sa mga mamamayan na humantong sa ang trend bahagyang dahil ng kanilang mga kultural at makasaysayang kalapitan sa Brazil, sinabi niya. Hugo Gonçalves, isang -taon gulang na Estoril-ipinanganak na may-akda at mamamahayag, relocated sa Brazil noong setyembre matapos mawala ang kanyang trabaho bilang isang tagapamahala para sa Portugal ko ang pahayagan.

Ito ay isang iba t ibang mga uri ng imigrasyon

Sinabi niya doon ay isang kultural na koneksyon sa pamamagitan ng musika, panitikan at kahit na soap opera. 'Kami ay pamilyar sa mga paraan ng pagiging at paggawa ng mga bagay, sinabi niya. 'Ako ay nagkaroon ng isang mahusay na trabaho, ako ay nagsulat sa araw-araw para sa isang pahayagan. Ako ay masaya sa Lisbon at lahat ng isang biglaang ako ay inilatag off, bilang ay maraming mga tao sa mga pahayagan. Ako ay hindi pagpunta upang manatili sa Portugal dahil hindi ko magkaroon ng isang trabaho, kaya ako ay dumating sa Brazil. At isang buwan matapos ako ay dumating dito ito ay talagang hit sa akin na ako ay din ng isang biktima ng krisis. Gonçalves, bahagi ng henerasyon itinaas matapos ang pagbabalik ng demokrasya sa, sinabi Portugal ay dahan fortunes ay dumating bilang isang shock sa maraming ng kanyang mga peers. 'Nagkaroon kami ng lahat ng mga pagkakataon, nagkaroon kami ng higit pang mga pagkakataon kaysa sa ating mga magulang ay. At ang lahat ng isang biglaang sa thirtysomething na ay kinuha ang layo, siya sinabi. 'Ang ilan ay kung ano ang portuges ay na-paggawa para sa mga siglo: sila nagpunta ang layo. Mayroong dalawa o tatlong mga malalaking alon ng imigrasyon mula sa Portugal sa Brazil sa nakaraan. 'Ang pagkakaiba lamang ay na ngayon ang mga tao na ay darating mula sa Portugal ay tinuturuan, mayroon silang naglakbay.

Ang mga portuges ay hindi lamang ang mga flocking sa Brazil.

Ang isang pagtaas ng bilang ng mga mamamayan mula sa Italya, UK, US at Tsina ay darating masyadong, kasama ng mga ito ang mga inhinyero, mga executive at mga arkitekto habol ng mga pagkakataon sa imprastraktura, pananalapi, komunikasyon at ang langis at gas industriya. Dahil ang lindol, Haitians na rin ang i-set ang kanilang mga tanawin sa isang bagong buhay sa Brazil, hoping para sa konstruksiyon trabaho sa humantong hanggang sa ang World Cup at ang Rio Olympics. Paulo Sérgio de Almeida, ang presidente ng Brazil national immigration council, sinabi sa ibang bansa mga kumpanya ay increasingly na nagiging ang kanilang mga pasyalan sa Brazilian merkado. Siya nakaumang sa isang pagtaas sa ang bilang ng mga dayuhan na nabigyan ng pansamantalang permit sa trabaho sa Brazil, mula sa, noong sa higit sa, noong. 'Ang krisis ay sinadya na ang mga European kumpanya ay may nagsimula na nagdidirekta ng kanilang mga energies para sa paglago sa iba pang mga bansa. Brazil ay nakakakita ng mas malakas na paglago sa mga kumpanya na ay na dito ay reinforcing ang kanilang presensya at mga bagong mga kumpanya ay darating na naghahanap para sa mga bagong pagkakataon, siya sinabi. Ito ay hindi lamang sa mga dayuhan na naghahanap para sa isang slice ng Brazil ekonomiya boom.

Ang justice secretary sinabi Brazilians na ay umalis para sa US, Europa o Japan sa paghahanap ng kanilang mga fortunes ay darating na bumalik, iguguhit sa pamamagitan ng ang malakas na pera at mas mahusay na trabaho mga prospects.

'Ako ay dito para sa mahusay na - dumating kung ano ang maaaring, sinabi Gonçalves, na ang pagsusulat ang kanyang ikatlong nobela mula sa isang studio apartment sa Ipanema. Enquanto Lisboa Arde, o Rio de Janeiro Pega Apoy (Habang Lisbon Burns, Rio de Janeiro Catches sa Sunog) ay naka-set sa panahon ng pinansiyal na krisis at nagsasabi ang kuwento ng isang Portuguese na tao na, fleeing pag-uusig at kawalan ng trabaho pabalik sa bahay, embarks sa isang Bonnie at Clyde-style krimen pagsasaya sa Rio sa kanyang mga Portuguese nobya. Pires - na ang mga magulang' generation inabandunang Portugal sa kanilang mga droves upang makatakas ang Salazar diktadura - sinabi ang kanyang mga contemporaries ay tumatakbo mula sa isang iba t ibang uri ng kasamaan. mayroon kaming isang maliit na pabor upang magtanong. Mas maraming mga tao ay pagbabasa at pagsuporta sa aming mga independiyenteng, mausisa pag-uulat kaysa sa dati. At hindi tulad ng maraming mga organisasyon ng balita, pinili namin ang isang diskarte na nagbibigay-daan sa sa amin upang panatilihin ang aming mga pamamahayag naa-access sa lahat, hindi alintana ng kung saan sila nakatira o kung ano ang maaari nilang kayang bayaran.

Ang mga tagapag-Alaga ay editorially independiyenteng, ibig sabihin namin-set ang aming mga sariling agenda.

Ang aming mga pamamahayag ay libre mula sa komersyal na mga bias at hindi naiimpluwensyahan sa pamamagitan ng mga bilyunaryo may-ari, mga pulitiko o shareholders. Walang mga pag-edit sa aming editor Walang isa steers sa aming mga opinyon. Ito ay mahalaga dahil ito ay nagbibigay-daan sa amin upang magbigay ng isang boses sa mga mas mababa narinig, hamunin ang malakas at i-hold ang mga ito sa account. Ito ay kung ano ang gumagawa sa amin sa iba t ibang mga kaya maraming iba pa sa media, sa isang panahon kapag ang nababatay sa katotohanan, matapat na pag-uulat ay kritikal. Ang bawat kontribusyon na natanggap namin mula sa mga mambabasa na tulad mo, malaki o maliit, napupunta direkta sa pagpopondo ng aming mga pamamahayag.

Support na ito ay nagbibigay-daan sa amin upang panatilihin ang nagtatrabaho bilang namin gawin - ngunit kami ay dapat na mapanatili at bumuo ng mga ito para sa bawat taon na dumating.

Suportahan Ang mga tagapag-Alaga mula sa bilang maliit na bilang ng mga dolyar sa isa - at ito lamang tumatagal ng isang minuto. Salamat sa iyo Libu-libo na ang kaliwa Europa sa taong ito sa paghahanap ng trabaho at ng isang mas nakakarelaks na paraan ng pamumuhay sa lungsod ng Buenos Aires Ang pagtaas ng bilang ng mga Europeans ay pagpunta sa Mozambique sa paghahanap ng trabaho, ngunit maraming mga hindi makatotohanang mga inaasahan Sampu-sampung ng mga libo-libo ng mga Irish, griyego at portuges sa mga tao na mag-iwan sa paghahanap ng isang bagong buhay bilang ang eurozone ni woes lumala.